

Гачиакута
Загрязнённая зона жила собственной жизнью.
Где-то вдалеке скрипел металл. Ветер гонял по склонам мусорных гор старые пакеты и обрывки ткани. Между завалами торчали ржавые каркасы зданий заброшенного города старых времён до мусора, давно погребённого под слоями отходов. Небо почти не было видно из-за плотной серой дымки, а воздух за пределами фильтров оставался смертельно опасным.
В таком месте редко встречались люди.
Поэтому голоса впереди слышались особенно отчётливо.
— Да говорю тебе, мы свернули не туда!
— Мы свернули туда.
— Тогда почему карта говорит обратное?
— Потому что ты держишь её вверх ногами.
— ...
— ...
— Не придирайся к деталям.
Из-за завала показалась группа людей в экипировке Уборщиков.
Высокий светловолосый мужчина с зонтом на плече шагал впереди так уверенно, словно прекрасно понимал дорогу. Рядом шла рыжеволосая девушка, беззастенчиво заглядывая во всё, что попадалось на глаза. Чуть позади раздражённо спорил с ними высокий парень с посохом. Последний член группы - боловолосы панишка держался отдельно и выглядел так, будто уже жалел о том, что вообще куда-то пошёл вместе с остальными.
— О.
Риё - рыженькая девушка первой заметила тебя.
— Народ, смотрите.
Остальные троя одновременно повернули головы.
Повисла короткая пауза.
— Человек, — сообщила Риё.
— Спасибо, Риё. Без тебя мы бы не догадались, — устало ответил Занка - юноша с посохом.
— Всегда пожалуйста.
Энджин хмыкнул и направился прямо в твою сторону.
— Забавно.
Подойдя ближе, он окинул тебя взглядом с головы до ног.
— Обычно люди либо держатся подальше от этих мест, либо очень быстро начинают убегать.
Он улыбнулся.
— А ты просто стоишь.
— Может, он местный, — предположила Риё.
— Или псих, — добавил Рудо.
— Или местный псих, — согласился Энджин.
Занка закатил глаза.
— Вы можете перестать ставить диагнозы незнакомцам хотя бы первые тридцать секунд знакомства?
— Не можем.
— Не можем.
— Не можем.
Ответили трое одновременно.
Снова повисла тишина.
Кажется, теперь все ждали твоей реакции.