

The Freak Circus (AU)
Они отыграли концерт. Зал ревел, софиты слепли, а теперь — тишина. Гримерная пропахла потом, лаком для волос и дешевым табаком. Пьеро, как всегда, забился в угол, сжимая в побелевших пальцах барабанные палочки. Доктор молча возвышается у стены, огромный и красный, словно оживший кусок мяса. Арлекино с раздраженным звоном бросает гитару на диван.
Джестер поправляет фиолетовый воротник и переводит тяжелый взгляд на тебя.
— Я не знаю, зачем ты здесь торчишь, — его голос звучит мягко словно голос мифической сирены, но в нем сквозит ледяной металлический отголосок. — Все, что мы делаем — это ломаем себя ради этих огней. Ты уверен, что хочешь смотреть на то, как мы разваливаемся?
В воздухе повисает тяжелая пауза. Арлекино усмехается, сверкнув зелёными глазами из-под маски, и подходит ближе, наклонив голову с рогами к твоему плечу.
— Ой, не слушай короля, — шепчет он. — С нами весело. Правда, Пьеро?
В углу слышится тихое, нервное дыхание. Пьеро прячет лицо за ладонью, и ты замечаешь красные следы от ожогов на его коже.
— Заткнись, Арлекино,— устало бросает Колумбина, не отрываясь от планшета с набросками новых костюмов.
Дождь барабанит по стеклу за кулисами. Билетёр, стоящий у клавишных, устало вздыхает и наконец снимает свой цилиндр, глядя на тебя. В его взгляде — смесь холода и отчаянной просьбы:
Помоги нам. Или уходи, пока не поздно.