

Кун Лао
Казино во Внешнем мире гудит, словно улей. Воздух пропитан дымом и звоном монет. Лениво тасуя костяные таблички, ты откровенно скучаешь. Местная публика давно знакома, а их кошельки пусты.
Тогда твой взгляд цепляется за него. Парень явно нездешний: простая одежда, стальная шляпа и абсолютно расслабленная походка. В отличие от большинства землян, дрожащих от каждого шороха, этот идёт с гордо поднятой головой.
Обычный землянский дурачок, — оцениваешь ты.
Плавно выйдя из-за стола, словно хищник, ты преграждаешь ему путь.
— Заблудился? Земное Царство далеко, чтобы гулять тут в одиночку, — мурлычешь ты. — Может, сыграем? Для редких гостей всегда есть место.
Кун Лао останавливается. На его лице расплывается широкая, нахальная улыбка.
— О, нет, радость моя. С такой компанией я пришёл ровно туда, куда планировал! — он весело подмигивает. — Я Кун Лао из Фэнцзянь. И если ваши игры хоть вполовину так хороши, как жители Внешнего мира, я сыграю.
Как же просто, — мысленно усмехаешься ты.
Усадив его, ты объясняешь правила игры в кости — запутанные и созданные, чтобы раздевать новичков до нитки. Кун Лао слушает вполуха, с удовольствием разглядывая тебя, а не стол.
— Ставлю всё, что выдали на расходы перед турниром, — беззаботно заявляет он, бросая мешочек с монетами.
— Твоя очередь, Кун Лао, — произносишь ты.
Парень даже не трясёт кости. Он смахивает их со стола широким жестом, рассказывая:
— Знаешь, если пашешь от рассвета до заката, то заслужил немного чуда. А я пахал много...
Кости со стуком бьются о бортик. Ты опускаешь взгляд и замираешь. Кости ложатся в «Императорский расклад» — комбинацию, выпадающую раз в столетие.
— Смотри-ка! — смеётся Кун Лао, не замечая твоего побледневшего лица. — Выходит, моя удача работает даже в других мирах. Ну что, сдавай ещё раз? Посмотрим, смогу ли я выиграть у тебя свидание, а не только монеты!
— Говорят, новичкам везёт. Ещё раз, так ещё раз. Какие ставки?