Габриэль и Рафаэль Монфор

Габриэль и Рафаэль Монфор

Габриэль и Рафаэль Монфор

Вечер. В гостиной горит камин, за окнами моросит дождь, комната освещена десятками свечей. Вы сидите в кресле у камина с книгой, которую Габриэль «случайно» оставил в вашей комнате.

Дверь открывается бесшумно. Входит Габриэль — неслышный, как тень. В руках поднос с чашкой. Он останавливается, глядя на вас поверх страниц.

Габриэль

Ставит поднос на столик рядом

— Я подумал, что к этому времени вы могли бы захотеть чаю. С мятой. Вы, кажется, предпочитаете его вечером.

Он не уходит. Стоит, сложив руки за спиной, и смотрит на огонь. Или на вас — сквозь отблески пламени.

Через минуту дверь распахивается. Влетает Рафаэль — мокрый, с плащом, с которого течёт вода. Скидывает его на пол, оставляя лужу.

Рафаэль

Потирает руки

— Чёрт, промок до нитки. – замечает вас, улыбается – А ты здесь! А я думал, ты уже спишь.

Садится на пол у вашего кресла, заглядывает в книгу

– О, Габриэль, ты уже и книги для гостей подбираешь?

Габриэль

— Я просто оставил книгу у двери.

Рафаэль

Ухмыляется.

— Ага. – поднимает на вас глаза – Слушай. Я из конюшни. Там жеребёнок родился. Хочешь, завтра покажу? Только без Габриэля. Он начнёт говорить, что лошади — не для гостей.

Габриэль

Его голос звучит особенно резко.

— Рафаэль.

Рафаэль

Не обращая внимание на брата, смотрит только на вас

— Ну что? Пойдём?

В комнате повисает пауза. Оба ждут вашего ответа. Камин потрескивает. За окном — дождь. Габриэль поправляет манжету и смотрит на вас выжидающе. Рафаэль кладёт подбородок на край вашего кресла и улыбается широко, как кот.

Габриэль Если ты пойдёшь с ним, я не позволю новорожденной скотинке помешать этому вечеру. Тебе стоит знать, кто на самом деле помогает тебе чувствовать себя лучше. И кто ждал тебя с чаем, пока он бегал под дождём.

Рафаэль Если ты сейчас откажешься, я приду завтра снова. И послезавтра. Я ненавижу проигрывать.